LeLo Mag


1) Μην διαβάζεις τα νέα όλη μέρα, δεν είναι καλό για την ψυχολογία σου. Μια φορά την μέρα είναι αρκετό. 2) Προσπάθησε να κάνεις καινούργια πράγματα. Φτιάξε ένα κέικ, ή σπιτικό ψωμί. Αλλά, πρόσεχε, μην φας πολύ! 3) Χόρεψε τουλάχιστον μια φορά την μέρα με το αγαπημένο σου τραγούδι. Βάλε την μουσική δυνατά, και μην ντρέπεσαι που θα φαίνεσαι αστείος, γιατί κανένας δεν σε βλέπει. Πάμε! 4) Μην ανησυχείς όλη την μέρα για πράγματα που δεν...

Read more...

Πριν δύο χρόνια είχαμε μία μεγάλη πανδημία στην Ελλάδα και στον υπόλοιπο κόσμο. Ηταν πολύ απαίσιο όταν οι άνθρωποι έπρεπε να απομονωθούν από τον έξω κόσμο. Η κυβέρνηση είχε αποφασίσει να χρησιμοποιήσει drones. Δεν ήθελαν κανέναν να βγαινει έξω. Με τα drones υπορούσαν να παρακολουθούν τους ανθρώπους. Ημουν απομονωμένη με την οικογένειά μου στο σπίτι μας για δύο μήνες. Είχαμε αρκετό φαγητό αλλά είχαμε βαρεθεί. Μία μέρα είδαμε στην...

Read more...

Είμαστε πριν από την πτώση του τείχους του Βερολίνου, λοιπόν πριν το 1989. Δύο φοιτητές, ένα αγόρι κι ένα κορίτσι, τελείωσαν τις εξετάσεις τους. Είναι καλοκαίρι και θέλουν να κάνουν διακοπές μα έχουν λίγα λεφτά και τους αρέσουν πολύ τα ταξίδια. Βρίσκουν έναν τρόπο για να φύγουν μακριά. Αγοράζουν μια μηχανή που κατασκευάστηκε στην Ανατολική Γερμανία και λέγεται «MZ 125». Δεν χαλάνε πολλά χρήματα και μπορούν να την οδηγήσουν χωρίς...

Read more...

Μια μέρα, ενώ έκανα έναν περίπατο ανάμεσα στις χαρές και τις λύπες της ζωής μου, είδα μία κουκουβάγια που κούρνιαζε σ’ένα κλαδί της φαντασίας μου. Το φτέρωμά της ήταν λευκό και καστανό. Πότε πότε, το κεφάλι της έκανε έναν γύρο ανοιγοκλείνοντας τα μάτια της. Φτάνοντας μπροστά της, άκουσα μια γλυκιά φωνή σαν αυτή μιας αεροσυνοδού. Οι λέξεις δεν είχαν όλες την ίδια μορφή, ούτε το ίδιο χρώμα. Μερικές ήταν στρογγυλές και ασημόχρωμες, και...

Read more...

Τρεις Αγγλίδες φίλες, νέες κοπέλες, ταξίδεψαν στην Μεσόγειο με μία κρουαζιέρα πενήντα χρόνια πριν. Στην κρουαζιέρα αυτή και οι τρεις τους ερωτεύτηκαν τρεις νέους Έλληνες ναυτικούς που δούλευαν στο κρουαζιερόπλοιο. Μία ερωτεύτηκε τον καπετάνιο και οι άλλες δύο απλούς ναυτικούς. Οι ναυτικοί δε μιλούσαν αγγλικά κι οι κοπέλες ούτε μία λέξη στα ελληνικά. Όταν γύρισαν στην Αγγλία, άρχισαν να γράφουν γράμματα στα αγόρια στα αγγλικά αλλά,...

Read more...

Καλοκαίρι του 1975. Εκείνη τη χρονιά, περνούσαμε, η φίλη μου και εγώ, τις φοιτητικές μας διακοπές στα Δωδεκάνησα. Το παιχνίδι μας ήταν, όταν αποβιβαζόμασταν σε κάποιο καινούργιο νησί, να ψάχνουμε στο χάρτη τα ιδανικά μέρη, τα πιο ωραία τοπία, στο τέρμα κάποιου σοκακιού, με μικρό οικισμό και πρόσβαση στη θάλασσα. Χαρούμενοι αν δεν βρίσκαμε, όποτε φτάναμε εκεί, κάποιο αναπόφευκτο φορτηγό βολκσβάγκεν με τους μαλλιαρούς Γερμανούς ή...

Read more...

Είναι νωρίς το πρωί. Ο ήλιος ανατέλλει πίσω από τα βουνά και ο δρόμος για το βουνό απέναντι μοιάζει με ένα μακρύ μαύρο φίδι. Από αυτή τη μεριά, το αρχαίο στάδιο βγαίνει από τη σκιά. Δεν υπάρχει θόρυβος. Τα τζιτζίκια κοιμούνται ακόμα. Είναι εύκολο να φανταστεί κανείς τους αθλητές να τρέχουν και τους θεατές να φωνάζουν. Πιο κάτω, βλέπω το θέατρο και ακόμα πιο κάτω, το ναό του Απόλλωνα, του θεού του φωτός. Η Πυθία έμενε εκεί και...

Read more...

Εφτά χρόνια πριν, όταν επισκέφτηκα για πρώτη φορά την Αθήνα, ο πρώτος ναός που είδα ήταν ο ναός του Ποσειδώνα. Μέναμε στην Ανάβυσσο, ήταν μόνο 15 λεπτά με το αυτοκίνητο. Καθώς φτάναμε, αισθάνθηκα ενθουσιασμένη για την πρώτη αρχαιολογική εμπειρία μου. Το αίσθημα του ενθουσιασμού μεγάλωσε. Ειδικά, όταν φτάσαμε στην άκρη του ναού, κοιτάξαμε ευθεία μπροστά όπου βρίσκεται η αιώνια γαλήνη του Αιγαίου και, κοιτάζοντας κάτω, ο γκρεμός με το...

Read more...

By Titus Kreyenberg (*) This morning my son Nikolas wanted to wear his black T-shirt with a fluorescent skeleton printed on it. I couldn’t persuade him to put on anything else. So he ended up running around all day dressed up as the Reaper. Of course, the irony escaped him. What does he know? He has just turned 4 and still has to come to terms with not being able to see his friends from kindergarten anymore. Before lunch, I had to...

Read more...

PELION is a unique blend of nature and culture in dramatic scenery you are welcome to join us! Its pure nature makes Mount Pelion a popular destination for hiking lovers and weekend mountain climbers.

Read more...

A guided tour to the most unique monuments of Athens’ modern cultural heritage, including visit to Queen’s Amalia tower, vineyards, gardens, stables, olive grove, and activities like wine testing, horse riding and more…

Read more...

For Art Enthusiasts Art Historian Anna Chassanakou offers an inspiring tour to Modern and Contemporary Greek art. She introduces us to the element of hellenity as well as explores the diverse influences in the Greek art production. For Art enthusiasts this course is an amazing experience including lectures and guest artists, as well as gallery and museum walks, and studio visits. Language of Conduction: English, Greek Every Friday...

Read more...
Lexi-Logos Facebook Page Lexi-Logos Youtube Chanel Lexi-Logos Youtube Chanel
Blog Home contact

T.+30 210 33.11.602 - M.+30 69 76 67 33 95
info@lexi-logos.gr
en_USEN
fr_FRFR en_USEN